<3 HONGKONG EATS AT MUI KEE COOK FOOD STALL AT TSIM SHA TSUI <3
.
First time eating at Hong Kong 'Dai Pai Dong' at Mui Kee Cook food Stall experiencing the essence of a true 'Dai Pai Dong' savouring the delicious Cantonese style dishes laden with Wok Hei!
.
The atmosphere in a chaotic environment filled with sounds of laughter, conversation & cooking - similar to our Msian-style 'Tai Chow' here.
.
The menu is extensive for a 'Dai Pai Dong' & we even had an English menu to order from catering to tourists eager for a taste of HK true blue culture!
.
We had the addictive Deep Fried Salt & Pepper With Squid, Spare Ribs In Plum Sauce, Beef Stir Fry With Broccoli & Steamed Minced Pork With Salted Fish.
.
Location:
MUI KEE COOK FOOD STALL
妹記大排檔
5/F, Carnarvon Plaza
20 Carnarvon Road
Tsim Sha Tsui
Hong Kong
.
.
.
.
#FollowMeToEatLa
#FollowMeToEatLaInHongKong
#AuntieLillyInHK
#ToHongKongWithLove
#FamilyReunion
#FamilyTrip
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過61萬的網紅{{越煮越好}}Very Good,也在其Youtube影片中提到,鳳爪排骨糯米飯:English recipe follows ⏬⏬ 鳳爪排骨飯: 材料: 鳳爪(已炸)6隻 急凍排骨1磅 糯米2膠嘜 辣椒仔1隻 蔥1條 調味料: 樽裝蒜蓉1湯匙 原粒豆豉20粒 鮑魚汁1湯匙 辣椒粒適量 生抽1茶匙半 糖1茶匙 生粉2茶匙 油1茶匙 老抽半茶匙 處理: ...
「wok fried pork ribs」的推薦目錄:
- 關於wok fried pork ribs 在 Follow Me To Eat La - Malaysian Food Blog Facebook 的最讚貼文
- 關於wok fried pork ribs 在 Penang Food For Thought Facebook 的最佳解答
- 關於wok fried pork ribs 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的精選貼文
- 關於wok fried pork ribs 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最讚貼文
- 關於wok fried pork ribs 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答
wok fried pork ribs 在 Penang Food For Thought Facebook 的最佳解答
Fisherman's Wharf Penang 槟城渔人码头 is one of largest hawker centers in Penang! 😄
You can virtually find any hawker food here. 😙😛🤗
There are around 40 stalls, so let me highlight just 10 of them...
🦀 Wok Bake Crabs
🐖 BBQ Pork Ribs
🐔 Hailam Chicken Chop
🥠 Fried Dumplings (煎锅贴)
🍢 Yong Tau Foo (酿豆腐)
🐖 Pork Trotters Vinegar (猪脚醋)
🐔 Golden Salted Egg Chicken (黄金流砂鸡)
🍜 Curry Mee (咖哩面)
🍛 Belacan Fried Rice (ข้าวผัดกะปิ)
🍮 3D Jelly
Have you tasted the food here? What is your opinion about this place? 😜
#FishermansWharf #FishermansWharfPenang #PenangFoodForThought
Find out more at:
https://www.penangfoodforthought.com/…/fishermans-wharf.html
wok fried pork ribs 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的精選貼文
鳳爪排骨糯米飯:English recipe follows ⏬⏬
鳳爪排骨飯:
材料:
鳳爪(已炸)6隻
急凍排骨1磅
糯米2膠嘜
辣椒仔1隻
蔥1條
調味料:
樽裝蒜蓉1湯匙
原粒豆豉20粒
鮑魚汁1湯匙
辣椒粒適量
生抽1茶匙半
糖1茶匙
生粉2茶匙
油1茶匙
老抽半茶匙
處理:
1. 糯米,清水浸6小時或以上。要注意:不要攪動,否則會碎。
2. 排骨,清水解凍15分鐘。
3. 排骨,用粗鹽乸10分鐘,去除雪味、腥味,及加入鹹味。
4. 鳳爪,用大滾水去油漬。
5. 辣椒仔,切粒。
蔥,切粒。
6. 鳳爪已浸了數分鐘,輕手用清水沖洗乾淨。
7. 排骨,醃了數分鐘,清水沖洗乾淨,揸一揸水,擎乾水。
8. 鳳爪,剪趾甲。
9. 鳳爪及排骨,用廚紙索乾。
10. 排骨調味: 鳳爪調味:
a. 蒜蓉1茶匙 a. 蒜蓉半茶匙
b. 豆豉1茶匙 b. 豆豉數粒
c. 鮑魚汁0.75湯匙 c. 鮑魚汁0.25湯匙
d. 辣椒少許 d. 辣椒少許
e. 生抽1茶匙 e. 生抽半茶匙
f. 糖半茶匙 f. 糖半茶匙
g. 生粉1茶匙 g. 生粉1茶匙
h. 油半茶匙 h. 老抽半茶匙
i. 油半茶匙
撈勻排骨及鳳爪,醃15分鐘。
11. 糯米,已浸水4小時(最好浸6小時或以上),清水洗乾淨,擎乾水。
12. 糯米,鋪平在玻璃盤內。
13. 加入清水1膠嘜入糯米內。
糯米與水的比例:
2份糯米 : 1份水
14. 排骨,排好在糯米上。
鳳爪都是一樣。
烹調:
1. 用大火放鑊中蒸糯米飯1小時。
2. 要預備滾水,每20分鐘,加水入鑊中。
3. 鳳爪排骨糯米飯已蒸好,鋪上蔥粒及辣椒粒。
4. 完成,可享用。
Pork ribs glutinous rice with chicken feet:
Ingredients:
Chicken feet (Already fried) 6 Nos.
Frozen pork ribs 1 lb
Glutinous rice 2 measure cups
Red chili 1 No.
Green onion 1 No.
Seasoning:
Garlic sauce 1 tbsp
Preserved beans 20 Nos.
Abalone sauce 1 tbsp
Chili cubes appropriate amount
Light soya sauce 1.5 tsp
Sugar 1 tsp
Tapioca starch 2 tsp
Oil 1 tsp
Dark soya sauce 0.5 tsp
Preparation:
1. Glutinous rice, soak in tap water for 6 hours or above. Since it is fragile, do not stir it.
2. Pork ribs, defrost with tap water for 15 minutes.
3. Pork ribs, season with cooking salt for 10 minutes, to remove unpleasant smells and add some salty taste.
4. Chicken feet, rinse with boiled~up water to remove oil stains on them.
5. Chili, get it diced.
Green onion, get it diced.
6. Chicken feet, have been soaked for several minutes, rinse it with tap water lightly and thoroughly.
7. Pork ribs, have already seasoned for several minutes, rinse with tap water, squeeze. Hang dry.
8. Chicken feet, cut the nails.
9. Dry the chicken feet and pork ribs with kitchen towel.
10. Season the pork ribs:
a. Garlic sauce 1 tsp
b. Preserved beans 1 tsp
c. Abalone sauce 0.75 tbsp
d. Chili little
e. Light soya sauce 1 tsp
f. Sugar 0.5 tsp
g. Tapioca starch 1 tsp
h. Oil 0.5 tsp
Mix well. Season for 15 minutes.
Season the chicken feet:
a. Garlic sauce 0.5 tsp
b. Preserved beans several Nos.
c. Abalone sauce 0.25 tbsp
d. Chili little
e. Light soya sauce 0.5 tsp
f. Sugar 0.5 tsp
g. Tapioca starch 1 tsp
h. Dark soya sauce 0.5 tsp
i. Oil 0.5 tsp
Mix well. Season for 15 minutes.
11. Glutinous rice, has already been soaked with tap water for 4 hours (soak for 6 hours or more will be the best). Rinse thoroughly and hang dry.
12. Glutinous rice, flatten on glass ware.
13. Add water 1 plastic cup to the glutinous rice.
The ratio of glutinous rice and water:
2 shares of glutinous rice : 1 share of water
14. Pork ribs, put in rows on glutinous rice.
Do the same to chicken feet.
Steps:
1. Steam the glutinous rice at high flame in wok for 1 hour.
2. Prepare boiled~up water. Add water into the wok for every 20 minutes.
3. Glutinous rice has been steamed well. Put green onion and chili cubes on top.
4. Complete. Serve.
? 煲仔菜(系列)播放清單
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_Tuisabth907E6CxvfkUTGb
???我有900多條片?大家入呢個網址 ?全部可以睇曬?
https://goo.gl/cuyAZa hip???
??I have more than 900 movies?Everyone enters this URL ?All can be viewed ?
https://goo.gl/cuyAZa hip??
Steamed Glutinous Rice with Chicken Feet & Pork Ribs?Sticky, Chewy, Juicy, Meaty!?

wok fried pork ribs 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最讚貼文
⬇⬇English recipe follows⬇⬇
香酥排骨:
材料:
刀嘜鮮胚粟米油
一字排骨10條
蕃茄及青瓜(伴碟用)
調味料表(A):
五香粉 1茶匙
黑椒粉1/2茶匙
大地魚1/2茶匙
糖1茶匙
調味料表(B):
金裝鮮胚粟米油
生粉2湯匙
鹽1茶匙
處理:
1. 一字排用清水解凍後,用粗鹽乸去除雪味、腥味及加入鹹味,再加入1/2茶匙生粉乸8分鐘。
2. 伴碟青瓜切片。
3. 放好伴碟車厘茄。
4. 一字排沖洗乾淨,擎乾水, 用廚紙索乾。
5. 再加入1/2茶匙生粉撈勻,5分鐘之後可以炸。
烹調:
1. 加入1支金胚粟米油落鑊。
2. 排骨在落鑊炸之前,再加入1茶匙生粉撈勻,令排骨更乾身。
3. 大火燒熱油。
4. 放排骨落鑊。
5. 轉中慢火,繼續炸,不時轉動排骨。
6. 過了5~6分鐘後,排骨開始轉金黃色,繼續炸多2分鐘。
7. 轉回大火,即時夾起排骨。
8. 油煮滾後,再將排骨落鑊炸40秒左右,撈起排骨。
9. 將調味料表(A)中所有調味料攪勻。
10. 將(9)與排骨混和,搖勻。
11. 排好一字排骨,上碟。
Crispy fried pork backribs:
Ingredients:
Knife brand supreme corn oil
Pork ribs 10 Nos.
Tomatoes and cucumber(to be put on side)
Seasonings (A):
Five spices powder 1 tsp
Pepper 1/2 tsp
Dried flounder powder 1/2 tsp
Sugar 1 tsp
Seasonings (B):
Supreme corn oil
Tapioca starch 2 tbsp
Salt 1 tsp
Preparation:
1. Defrost pork ribs with tap water. Season the pork with table salt to remove the unpleasant smells, and add some salty taste to the pork, add 1/2 tsp tapioca starch for 8 minutes.
2. Slice cucumber to be put on side.
3. Put cherry tomatoes on side as well.
4. Rinse the pork thoroughly, hang dry. Dry with kitchen towel.
5. Mix well pork with 1/2 tsp tapioca starch and get ready for deep frying 5 minutes later.
Steps:
1. Pour one bottle of supreme corn oil into wok.
2. Mix the pork with 1 tsp tapioca starch before deep frying to ensure the pork is dry enough.
3. Boil up oil at high flame.
4. Put pork into wok.
5. Turn to medium~low flame, continue deep frying and stir the pork continuously.
6. Pork has been turned to golden yellow after 6 minutes. Continue deep frying for 2 minutes more.
7. Turn to high flame, pick up the pork immediately.
8. Oil has been totally boiled up, immerse the pork into oil, deep fry for 40 seconds, put the pork on plate.
9. Mix all the seasonings in list (A) well.
10. Mix the pork with (9) and shake well.
11. Put the pork ribs on plate in good shape. Serve.
濃香帶子海蝦鮮魷脆腰果https://youtu.be/s2WWnRkL_CE
???我有900多條片?大家入呢個網址 ?全部可以睇曬?https://goo.gl/cuyAZa hip???
??I have more than 900 movies?Everyone enters this URL ?All can be viewed ?
https://goo.gl/cuyAZa hip??

wok fried pork ribs 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
高速煲粉葛赤小豆扁豆石鰍魚湯
材料:
粉葛1斤半
赤小豆、扁豆各4兩
排骨1斤
石鰍魚1斤
薑1舊
處理:
1. 赤小豆,放碗中,清水浸。
扁豆,放碗中,清水浸。
2. 石鰍魚,清水洗乾淨。
3. 排骨,大火在鑊中煲滾1鑊水,出水3分鐘,清水洗乾淨。
4. 粉葛,去皮,切細舊。
5. 薑,清水洗淨,連皮切片。
烹調:
1. 大火在鑊中燒熱油1湯匙。
2. 爆香薑。
3. 放石鰍魚,轉中火煎透。
4. 赤小豆、扁豆已浸了幾分鐘,擎乾水,清水沖洗乾淨。
5. 魚已煎了3分鐘,反轉繼續煎。
6. 排骨、赤小豆、扁豆及粉葛,放入煲內。
7. 放石鰍魚落煲。
8. 加入水3升。
9. 用“濃香煲湯”功能煲,煲40分鐘。
10. 完成,可享用。
Kudzu root with Adzuki bean and flathead fish soup with high speed cooker
Ingredients:
Kudzu root 1.5 catty
Adzuki l beans 8 taels
Pork ribs 1 catty
Flathead fish 1 catty
Ginger 1 No.
Preparation:
1. Adzuki beans, put in a bowl, soak in tap water.
2. Flathead fish, rinse with tap water.
3. Pork ribs, heat up a wok of water at high flame, soak for 3 minutes. Rinse thoroughly.
4. Kudzu root, get it peeled. Cut in small pieces.
5. Ginger, get it rinsed, slice with its skin.
Steps:
1. Heat up oil 1 tbsp at high flame in wok.
2. Fry ginger well.
3. Put flathead fish, turn to medium flame and fry well.
4. Adzuki beans, has been soaked in tap water for several minutes, hang dry, rinse thoroughly.
5. Fish has been fried for 3 minutes, flip over and continue frying.
6. Pork ribs, Adzuki beans and Kudzu root, put in pot.
7. Put fish into pot.
8. Put water 3L.
9. Use “porridge/soup” function, cook for 40 minutes.
10. Complete. Serve.
?煲粉葛湯 重點?
1. 買粉葛 盡量買未劈開 擔保新鮮
2.煲粉葛湯 粉葛.赤小豆,扁豆
要足夠份量 粉葛湯先清甜
3,用明火煲粉葛湯,最少都要煲
兩小時,再需要焗一兩小時
粉葛,豆類,味道先出
大家入呢個網址 ?我幾佰多條片?全部可以睇曬?https://goo.gl/cuyAZa
勁勁沖涼(天竺鼠)
https://youtu.be/FnsvZl9JUe4
發仔沖涼 (貓貓)
https://youtu.be/Ug2qCrCk8QA
發仔吹身 (貓貓)
https://youtu.be/Jya5yUL38F4
達仔沖涼 (貓貓)
https://youtu.be/BjJzCNcyOQU
達仔吹身 (貓貓)
https://youtu.be/s2KJrjLCvjg
發達仔剪指甲 (貓貓)
https://youtu.be/JV89vyF7b5k
勁勁剪指甲(天竺鼠)
https://youtu.be/0nb6Xo2Ldbc
貓貓出入門 (自己安裝)
https://youtu.be/Iv8duvUUYZw
貓貓 貓抓板 貓抓墊 (宜家傢俬)
https://youtu.be/gP8UEP41T7M
達仔 (貓貓) 飲水食藥搽眼膏https://youtu.be/gP8UEP41T7M
勁勁剪髮 (天竺鼠)
https://youtu.be/NyRxUBop9PM
(?永遠懷念?) 勁勁 (天竺鼠)
https://youtu.be/4zVV9oACZ5E
自走式吸塵機(發達仔) https://youtu.be/1qZYM3U538Q
長相廝守 (發達仔親戚朋友)
https://youtu.be/FpILFTzGams
