好友已經營十多年的日文補習班,100%全日籍師資,還不時舉辦日本文化體驗(夏日浴衣節啊、女兒節啊,都超用心的,之前還有浴衣遊艇趴!!
不只教日文,更培養你的「日本腦」、「和之心」。
從幼兒日語律動、成人日語教育、到日本留遊學、商用日語講座...等等都有(小子2Y3M時,去上完一堂日語律動,除了玩得很開心外,回家連紅色、綠色的日文都會了~~
歡迎企業共同合作,每年只要有3位員工來上課,就可以有學費85折優惠!!
有興趣的企業福委,或是自己有興趣可以介紹福委的朋友,都歡迎私訊我唷!!
「全日籍師資」的推薦目錄:
- 關於全日籍師資 在 林姮均說說話 Facebook 的最佳解答
- 關於全日籍師資 在 川口奈々美の主婦日記 Facebook 的精選貼文
- 關於全日籍師資 在 桃李SQHOOL 一站式快速日本留學中心 短期進修第一選擇 Facebook 的最佳貼文
- 關於全日籍師資 在 [求助]台籍老師還是日籍老師決擇? - 看板NIHONGO 的評價
- 關於全日籍師資 在 全日籍師資- 探索 的評價
- 關於全日籍師資 在 全日籍師資 - Explore 的評價
- 關於全日籍師資 在 全日籍教師的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK、PTT和網 ... 的評價
- 關於全日籍師資 在 全日籍教師的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK、PTT和網 ... 的評價
- 關於全日籍師資 在 全日籍教師的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK、PTT和網 ... 的評價
- 關於全日籍師資 在 【老師們的日常】日籍教師捐血初體驗!看見台灣「缺血」 的評價
全日籍師資 在 川口奈々美の主婦日記 Facebook 的精選貼文
今天EZ-Learning123的小編連絡我,問我是否願意幫忙宣傳,便勾起我四年前(懷愛醬之前)差點去當補習班的線上中文老師的回憶。那時候想學台灣華語的人太少,常常沒課教,負責招生的人便問我是否願意接線上中文教學。為此還買了新電腦,不料後來又被介紹其他工作,忙不過來只好推掉線上教學。現在有小孩後,時間被壓縮得很瑣碎,線上教學或許是一個選擇。所以我也蠻願意支持像EZ-Learning123這樣的網路教學網站,希望能幫忙宣傳到。
EZ-Learning123成立於2015年,有四大特色:
1.全日籍師資
2.彈性上課時間(一堂課25分鐘)
3.多樣化課程
4.免費教材
用最便宜的價格學好日語。
***工商時間***
只要前十名在這篇留言打上
「我想索取EZ-Learning123優惠券」
即可索取一張200元面額的優惠券(能折抵任一課程方案)等你們來索取!先搶先贏唷!
全日籍師資 在 桃李SQHOOL 一站式快速日本留學中心 短期進修第一選擇 Facebook 的最佳貼文
【桃李學員心得】就讀應用日語系的依甯:「桃李全日語教學,對聽力跟發音上有很大的幫助!」
在暑假的時候,就讀應用日語系的依甯,為了能夠體驗日本文化跟練習在學校所學到的日文,來到了桃李進修,在授課方面,由於採用全日文的授課,所以針對口說還有聽力都是很好的訓練,在發音部分也可以更為正確唷~
#學員心得
#桃李夏季班
#全日文授課
#全日籍師資
#提升聽力與發音
http://blog.tourisqhool.com/2018/03/blog-post.html
全日籍師資 在 全日籍師資- 探索 的推薦與評價
影片前段是無字幕版,後段是字幕版,初學的同學們也可以先聽聽看無字幕版,是否能聽懂老師說什麼喔。 之後日籍老師們也會輪流用影片的方式跟大家分享日文知識~有空請關注 ... ... <看更多>
全日籍師資 在 全日籍師資 - Explore 的推薦與評價
那時一拿到N4就有想過:如果要再往上精進日文的話,勢必還要去上課進修。上網搜尋了台北的日文補習班,看到很多人都推薦繁田塾,就自己一個人跑來諮詢課程,印象中那時候 ... ... <看更多>
全日籍師資 在 [求助]台籍老師還是日籍老師決擇? - 看板NIHONGO 的推薦與評價
各位大大好
最近在抉擇要繼續給日本藉的老師上課還是要改台灣藉的老師
希望大家能給予一些意見囉~感激不盡
是這樣的,小妹上了一年的1對1日本老師授課
上完了大家來說日本語1~38課
39~50課文型老師快速全部講解過
剩下的練習題靠自己全部複習完,再加上出口仁老師的影片把文型再複習
額外還買了瑞蘭國際出版的絕對合格-n4以及大新書局-できる日本語能力試驗,全部複
習完以及做完考題
去年底12月份時參加日語檢定n4,考完試後整個信心大挫
前面的單字我是滿有把握的
可是語彙(猜相同意思)跟(文章)我發現還是有很多課本上跟習題沒看過的
還有聽力完全沒把握,速度是講很慢,但是不像上課聽的錄音檔就算不是全懂意思,可是
總是能找到關鍵字
所以開始猶豫要不要找台灣藉的老師
日本老師上課的優點是可以學到正確的發音,以及聽到一些日本文化
可是文法上的解說以及一些句子,可能畢竟還是日本人的關係,中文的講解還是有限,難
免有時候會有點雞同鴨講的感覺,變成有聽沒有懂,所以大部份比較不懂的我都靠手機日
語翻譯軟體,以及課外書找資料
台灣老師的話有先看過上課錄音檔,我是覺得講解還滿細心的,還會有些課外補充,但是
發音就真的沒辦法像日本人一樣標準
另外還想問大家,再來就是要開始準備今年六月份的n3檢定
請問大家有推薦的教材嗎
因為這部份是可以自己跟老師溝通決定的
希望大家能給我ㄧ些意見囉~謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.223.70
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1483496490.A.BCC.html
... <看更多>