日文文法:V・A普通形/Nの/Naな+ふりをする
表示刻意假裝的樣子,漢字是「振り」,一般都寫假名,中譯多為「裝作~的樣子」。
例句與教學:https://www.sigure.tw/learn-japanese/grammar/n3/103.php
升級VIP:https://www.sigure.tw/join-vip.php
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過103萬的網紅虹色侍にじいろざむらい,也在其Youtube影片中提到,こんばんは、バランです。ついにPretender来ましたね。 ヒゲダンの有名曲で、ご存じ『コンフィデンスマンJP』の主題歌です。 ちなみに、Pretenderとは『ふりをする人』という意味があるそうです。擬態ってことでしょうか。 ミミックオクトパスとかすごく擬態しますよね。あのタコ。知らないですか?...
ふりをする 漢字 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最佳貼文
【這個日文漢字是什麼意思41】
仮装
日文的『仮装』,中文表示“假扮、偽裝…等”。
例:
仮装舞踏会。
/化裝舞會。
毎年のハロウィン、大好きなキャラクターの仮装をしている。
/每年萬聖節我都會假扮成我非常喜歡的角色。
※※※※※※※※※※※※※※※※
中文的『假裝』,是“裝成某個樣子”的意思。
例:
他明明知道,卻假裝不知道。
知っているくせに、知らないふりをする。
各位同學在學日文時,對於不確定的字應該要多翻字典,才不會搞錯意思
#日本語
ふりをする 漢字 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最佳解答
【漢字霧煞煞☛☛☛ #仮装 ??】
學日文的同學都知道日文漢字很多都跟中文的國字很像,所以學起來特別輕鬆。但日文漢字與中文國字其實有以下三種情形:
1 漢字與國字長相一樣,意思也一樣(這種情形佔大多數)
例:学校(がっこう)=學校
2 漢字在中文沒有相對應的國字
例:躾(しつけ)=教養
3 漢字與國字長相一樣,但!!!意思不同,其實這才是最頭痛der 因為會受母語影響,一下子頭腦轉不過來
↓
↓
今天來看看『仮装』
日文的『仮装(かそう)』,中文表示“假扮、偽裝…等”。
例:
仮装舞踏会(かそうぶとうかい)。
/化裝舞會。
毎年(まいとし)のハロウィン、大好(だいす)きなキャラクターの仮装をしている。
/每年萬聖節我都會假扮成我非常喜歡的角色。
※※※※※※※※※※※※※※※※
中文的『假裝』,是“裝成某個樣子”的意思。
例:
他明明知道,卻假裝不知道。
知(し)っているくせに、知らないふりをする。
圖片來源:
http://tmtomylover.com/wp-conte…/uploads/…/08/10-300x207.png
各位同學在學日文時,對於不確定的字應該要多翻字典,才不會搞錯意思
#日本語
ふりをする 漢字 在 虹色侍にじいろざむらい Youtube 的最讚貼文
こんばんは、バランです。ついにPretender来ましたね。
ヒゲダンの有名曲で、ご存じ『コンフィデンスマンJP』の主題歌です。
ちなみに、Pretenderとは『ふりをする人』という意味があるそうです。擬態ってことでしょうか。
ミミックオクトパスとかすごく擬態しますよね。あのタコ。知らないですか?動画検索してみてください。すごいですよ。
あ、そうそう。擬態というと動物みたいなイメージがありますけど、植物も擬態したりするみたいですよ。小石に。マジで。
リトープスっていう植物とかすごく擬態してます。思ったより小石なので是非見てみてください。
今日動画を見た人はラッキーですね。動画も見れるし、新しい植物を知って賢くなれるし、まさに一石二鳥ですね。石だけに。ええ。
ブーイングがあってもこういうのは続けますよ。この概要欄書くのは僕の宿命だし、継続は力なり、石の上には三年ですからね。僕には効きません。石地蔵に蜂です。嘘です。効くのでアンチはやめてください。
アンチの皆様、蜂起しないでください。泣きっ面に蜂です。不用意に蜂の巣をつつくようなことしてすみません。仲良くしてください。それこそ蜜月にお願いしますよ。さて。
Pretenderには他にも、『王位をねらう者』という意味があります。
どちらかというと、謀反みたいなことを企んで王位を狙うというニュアンスが強い言葉ですよね。
明智光秀さんみたいな感じですかね?本能寺の変の人です。
っていうか、〇〇の乱とか、〇〇の変とかよく言いますけど
あれって、偉い人が勝ったら『乱』、負けたら『変』っていうんですってね。知ってた?
本能寺の変は当時の偉い人(織田信長)が負けたから、乱じゃなくて変なんだ。分かりやすっ。
ちなみにですけど、再建された現存する本能寺、行ったことあります?
もし行ったら入り口の門をよく見てみて欲しいんですけど『本能寺』って書いてあるところの漢字が実は微妙に間違ってるんです。
『能』の字の右側(つくり)が、ヒが2つではなくて『ヒ』と『去』になってます。マジです。ノーダウトです。
まさかのローカル豆知識。本能寺の変で焼失してるから、火が去ってほしいっていう願掛けですね。なるほど。
こういう言葉遊びって結構日本でありますよね。いわゆる"粋"ってやつでしょうか。
有名なところで言うと銭湯とか?思い出したのでその話を最後にしますね。
え、もう長いからやめろって?まあまあ、そんなに水を差さないでください。それこそ銭湯だし?はい、黙ります。それこそ水を打ったように静かにします。ごめんなさい。
古い銭湯って、営業を始めるときに『営業中』ってことを知らせるために、木の板に『わ』って書くんだそうです。
『営業終了』の時は木の板に『ぬ』って書くんです。
意味が分かりませんね。ええ。
答えを発表して良いですか?
いきますよ?
答えは……。
板に『わ』なので『(お湯が)沸いた』から営業中。
板に『ぬ』なので『(お湯を)抜いた』なので営業終了ってことです。
なるほどー。
いやーめっちゃ面白いですね。古来の洒落っ気が本当に粋ですね。はい。
ひらがなが『板に』書いてあるっていうことが1つ分かれば
たちまち合点がいくトンチでしたね。すばらしい。
え?
温泉知識を話過ぎましたか?それはすみません。
まさに『立て板に水』ってやつでしたね。
それでは、また明日。
(バランより。)
ーーーーー
▽原曲はこちら
https://www.youtube.com/watch?v=TQ8WlA2GXbk
▼チャンネル登録よろしく▼
https://www.youtube.com/channel/UCNhplGFoeT_ylmw0MNP_LqA?sub_confirmation=1
■虹色侍SNS(フォローしてね)
虹色侍 公式Twitter
https://twitter.com/2416poprock
虹色侍 ロット
https://twitter.com/2416Roderick
虹色侍 ずま
https://twitter.com/ZUMA_2416
バラン
https://twitter.com/purechocolovely
LINE@(↓このURLをタップ)
http://line.naver.jp/ti/p/ZMQoQSPNK0#~
TikTok
https://t.tiktok.com/i18n/share/user/6633989649541169154/
Instagram
https://www.instagram.com/nijiirozamurai7/
▼お仕事の依頼先はこちら
https://www.uuum.co.jp/inquiry_promotion
※虹色侍宛、と記載お願い致します。
▼プレゼントやファンレターの送付先
〒106-6137
東京都港区六本木 6-10-1 六本木ヒルズ森タワー 37階
UUUM株式会社 虹色侍 宛
■監修・動画編集・概要欄 バラン
https://twitter.com/purechocolovely
